先日、ウナギを絶滅危惧種にする規制案が否決された。うなぎの7割を輸入する日本にとってはホッとした。ただでさえ高いウナギである。もはやこれ以上になると、日本の食卓から消えるかも知れない。
ただ一口にうなぎと言っても、普段我々が口にする二ホンウナギ に対し、ヨーロッパのヤツメウナギは全くの別物である。それを一緒に議論するのがそもそも間違っている。
昔パリの中華料理店でウナギを食べた事がある。出て来たのは輪切りにした、まるでヘビのような産物だった。見た目にもグロテスクで歯ごたえも固く、太い骨も残っていたので途中で降参した記憶がある。それが正にヤツメウナギであった。
そうは言っても、ヨーロッパでは珍味に入るのかも知れない。「モンテクリスト伯」の小説の中に、そのヤツメウナギが登場する。時は19世紀のパリ、伯爵が客を招待し珍味で驚かすシーンである。
一つはロシアのボルガからチョウザメを、もう一つはナポリからヤツメウナギを取り寄せる。生きたまま運搬するため樽を特注し、チョウザメは12日、ヤツメウナギは8日かけてこれも特別仕立ての貨車で運んだ。その破格の費用と心遣いに、客は心酔して警戒を解くのであった。
処でヤツメウナギを出す店が目黒にあると分かった。一度は懲りたが、さぞかし日本の味付けも違うだろうから、いつか試してみようかと思っている。



